На главную


Форум переехал!

snailclub.ru

Регистрация и создание новых тем на этом форуме закрыта!

Новый форум · Лента форума · Поиск

Написать администратору
Вы вошли как
Гость




  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Архив - только для чтения
Форум » Улитки » Общая классификация » Как правильно называть ахатин? (Латынь,перевод,транскрипция; перенесено из "Мой малакариум")
Как правильно называть ахатин?
Helix Date: Четверг, 10-Июл-08, 3:39 PM |
 
Группа: Проверенные
Регистрация: 11-Июл-07
Сообщений: 1241
Город: Ленинград, Калининский район


Статус: Offline
Quote (Miledy_azazel)
ахатина гигантская, ахатина тигровая, обыкновенная..... - можно. Это синонимы

"Тигровая", "гигантская" и "обыкновенная" - синонимы???
Хотя, то что она обыкновенная - это я с самого начала и говорил, спасибо за ещё один ваш гол в ваши же ворота.
Quote (Miledy_azazel)
переводится. как pigeon переводится с французского, как пижон. На французском это слово звучит почти так же. Только синоним есть - голубь а транскрипция этого слова - ['pIGIn].
Ахатина переводится с латыни как ахатина. аналогично.

Теперь мне очевидно, что вы намеренно кошмарите. Это транскрипция, а НЕ перевод.
Quote (Miledy_azazel)
Только синоним есть - голубь а транскрипция этого слова - ['pIGIn]

wacko "Голубь" - синоним для "пижон"??? fool
Quote (Miledy_azazel)
но правильного названия не будет до тех пор, пока ученые не внесут русскоязычное наименование каждой улитки в систематику.

Что вы имеете ввиду, учёные выступят с докладом по TV и объявят названия? И много вы такого пережили? lol
Правильное название у ахатин уже есть, а раз нет обиходного на русском, значит можно смело пользоваться переводом. С огромное количество видов так и происходит. Даже с вымершими.
Quote (runa)
пипец. буквально пару постов назад дала ссылки на специалистов из вашего же питерского ЗИН на то, что НЕ переводят, если НЕТ русских названий.

Думайте, какие ссылки приводите. Вы их не в тему привели. Там речь про семейства, подотряды и т.д., и в этой же статье, между прочим, есть русские названия.
Слово "Achatina" никто и не думал преводить.
Quote (luscinia)
Названия животных - имена собственные, относящиеся к виду. Их дает тот, кто первым описал. Если он не русский, то русского научного названия изначально не существует. Позднее русские специалисты могут (но не должны) предложить русское название. Нужды в нем никакой нет, т.к. латинское все равно писать придется, а в обиходной речи такие животные не упоминаются (не корова какая-нибудь).

Названия животных - НЕ имя собственное.
Имя собственноеимя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния КОНКРЕТНОГО, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.
...................................
Quote (Miledy_azazel)
Абсолютная глупость потрясать отличными оценками по ЕГЭ перед людьми которые старше вас. Перед людьми с биологическим образованием.

Нет, абсолютная глупость - попугайничать этой фразой, хотя я вам её объяснил.
Quote (Miledy_azazel)
мальчик. научитесь не только читать, но и вникать. и прежде чем учить других людей вежливости и культуре, последите за своим языком.

Девочка, а вам бы читать научиться; учить пытаетесь пока вы, причём по-хамски и фривольно.
Quote (Miledy_azazel)
про википедию я писала именно высмеивая страсть к цитированию этого "всезнающего источника"

Значит, высмеивать вы не умеете, это против вас же и оборачивается.
Quote (Miledy_azazel)
английское слово manager..... о боже!!!! менеджер это только транскрипция! Жаргон офисного планктона!!!

Сами для себя определитесь хотя бы, жаргон или транскрипция?

Post edited by Helix - Четверг, 28-Авг-08, 4:43 PM

Miledy_azazel Date: Четверг, 10-Июл-08, 5:11 PM |
 
Группа: Пользователи
Регистрация: 22-Май-08
Сообщений: 425
Город: Москва


Статус: Offline
Quote (Helix)
почему вы псотоянно заикаетесь?

dry мальчик. научитесь не только читать, но и вникать. и прежде чем учить других людей вежливости и культуре, последите за своим языком.
Абсолютная глупость потрясать отличными оценками по ЕГЭ перед людьми которые старше вас. Перед людьми с биологическим образованием.


Post edited by admin - Четверг, 10-Июл-08, 5:33 PM

Miledy_azazel Date: Четверг, 10-Июл-08, 5:28 PM |
 
Группа: Пользователи
Регистрация: 22-Май-08
Сообщений: 425
Город: Москва


Статус: Offline
мдя....все еще хуже чем я думала..... эт я предыдущую простынь не глянула.....

Quote (Helix)
Quote (Miledy_azazel) ведь есть ви-ки-пе-ди-я!!!;))

Это вы забили гол в свои ворота. bye Вот, что runa думает про Википедию:


про википедию я писала именно высмеивая страсть к цитированию этого "всезнающего источника"

Quote (Helix)

shock Нет, абсолютная глупость. Я уже говорил, в каких случаях и для чего даётся дублированное название, читайте внимательно. "ах-ах" - это образованно от транскрипции, иными словами, это жаргон улитководов, абсолютно выдуманное название.

английское слово manager..... о боже!!!! менеджер это только транскрипция! Жаргон офисного планктона!!!



Post edited by admin - Четверг, 10-Июл-08, 5:33 PM

аdmin Date: Четверг, 10-Июл-08, 5:31 PM |
 
Группа: Администраторы
Регистрация: 18-Мар-08
Сообщений: 3153
Город:


Статус: Offline
Тема закрыта до охлаждения пыла участников дискуссии.


Контактный телефон 8-962-901-75-57
Post edited by admin - Четверг, 10-Июл-08, 8:11 PM

Форум » Улитки » Общая классификация » Как правильно называть ахатин? (Латынь,перевод,транскрипция; перенесено из "Мой малакариум")
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Поиск: